'공부 :: 지식 한 모금' 카테고리의 다른 글
[영어] jet setter 여행자 (0) | 2017.01.22 |
---|---|
[영어] bubbly 유쾌한, 행복한 기운이 넘치는 (0) | 2017.01.19 |
[영어] go out on a limb 위험을 감수하는, 다른 의견을 내어놓는 (0) | 2017.01.19 |
[영어] The Bachelor에서의 표현 (0) | 2017.01.12 |
[영어] jet setter 여행자 (0) | 2017.01.22 |
---|---|
[영어] bubbly 유쾌한, 행복한 기운이 넘치는 (0) | 2017.01.19 |
[영어] go out on a limb 위험을 감수하는, 다른 의견을 내어놓는 (0) | 2017.01.19 |
[영어] The Bachelor에서의 표현 (0) | 2017.01.12 |
This jetsetter's life is in fact "normal" life for you.
[영어] squat = nothing (0) | 2017.01.22 |
---|---|
[영어] bubbly 유쾌한, 행복한 기운이 넘치는 (0) | 2017.01.19 |
[영어] go out on a limb 위험을 감수하는, 다른 의견을 내어놓는 (0) | 2017.01.19 |
[영어] The Bachelor에서의 표현 (0) | 2017.01.12 |
[영어] squat = nothing (0) | 2017.01.22 |
---|---|
[영어] jet setter 여행자 (0) | 2017.01.22 |
[영어] go out on a limb 위험을 감수하는, 다른 의견을 내어놓는 (0) | 2017.01.19 |
[영어] The Bachelor에서의 표현 (0) | 2017.01.12 |
=> ~일에 목을 걸다. 아주 위험한 처지에 놓인; 소외되는 (나무의 본기둥이 아니라...)
위에서의 뜻도 있는데 "생각이나 의견이 다른 사람의 지지를 못받는,다른사람과는 다른'의 뜻입니다.
They went out on a limb, voting for a controversial energy bill.
(말많은 에너지 법안에 찬성하다.목을 걸고...)
흔히 '우리 사장이 알면 나 죽일려고 할테지만, 이번만은 봐줄께'라고 하면
이 행동이 go out on a limb (부러질지도 모를 나뭇가지에 올라가는 것이니까)입니다.
'이번만은 봐준다'란 표현으로 I'll get you slip/slide by at this time.라는 말을 합니다.
'사장이 나를 죽이려고 한다.란 표현은 'My boss will jump down my throat.'라고 할수 있습니다.
1) If I had to go out on a limb, I'd project that September's jobs report will show a more-than-decent gain ...
2) I'll go out on a limb (and Ron can bat me down) and say that in the end we ...
3) I am going to go out on a limb and attribute this definition of insanity to AA somewhere between 1935 and 1951.
4) I going to go out on a limb here and state that I don't believe they are going to fail.
5) I will go out on a limb here and state that the LHC could conceivably produce some of the most important scientific ...
6) I admire Fred for going out on a limb and starting the stadium process knowing it would be a controversial topic in the city ...
7) So going out on a limb here, I think men have an easier time prioritizing a high-priced tech purchase over ...
8) "I felt like I was going out on a limb," admits Garbus, "I was doing something that I hadn't done ...
9) I'm not going out on a limb by stating that Turner is one of Canada's most criminally underrated talents.
10) If someone asks you out they're really going out on a limb, whereas in America it happens all the time.
11) ... and who actually went out on a limb by picking causes like AIDS charities when the rest of them were playing it safe ...
12) ... dangerous position; in a position that is risky - He went out on a limb to start his business.
13) We just invested in ourselves -- we went out on a limb, and spent money making a record.
14) Ferguson went out on a limb for the striker but feels the 26-year-old has failed to repay the loyalty and commitment ...
15) ... was the last time your manager reversed a descision that he/she went out on a limb for (against advice of others) in the first place?
16) Men who have gone out on a limb to ask a woman out want a clear-cut answer.
17) During that episode Matt had gone out on a limb to help a man who had been injured and get him back to safety.
18) According to Debka, Saudi Arabia has gone out on a limb against the Obama administration to place itself at the forefront of an independent Gulf campaign.
19) ... in these New Age theories. Especially the ones who have gone out on a limb promulgating them in public.
20) Like an out of control DA who has gone out on a limb because of an informant and finds themselves backing a liar are now out to prove ...
[영어] squat = nothing (0) | 2017.01.22 |
---|---|
[영어] jet setter 여행자 (0) | 2017.01.22 |
[영어] bubbly 유쾌한, 행복한 기운이 넘치는 (0) | 2017.01.19 |
[영어] The Bachelor에서의 표현 (0) | 2017.01.12 |
Corinne이 열받아서 막막 나오는대로 이야기하니까 출연진중에 한명이 "That was a phony-ass speech."라고 이야기 함.
"*같은 발언이었어요." 다 정도로 통역하면 되려나.
Adj
취약한, 연약한,
다시 사랑을 하기 위해서 Be willing to be vulnerable again. 다시 상처받을 각오해야 한다.
to tell someone the truth about something: 솔직하게 이야기하다.
I'll level with you.
I have to level with you guys.
I'm gonna level with you.
hushand material / wifey material
남편감 / 아내감
조심스레 상황을 살피다. 한번 알아보다.
verb. To test the water means to try something cautiously or approach something slowly, usually because you aren't sure what will happen or if the result will be positive or negative.
Related vocabulary: float an idea
불안
there's definitely a little angst in terms of just to talk to all the women.
(여자들한테 솔직하게 이야기하는게 두려웠다고)
I feel like that's very eerily similar to Andi and Katyln.
I have the "it" factor that guys really like. I definitely know how to turn on the sex charm, so I don't think he's gonna know what's hit him.
코린이 자기 자신있게 이야기하면서
a process in which somebody tries to please two or more people or groups who want different things
If you say that a situation is a juggling act, you mean that someone is trying to do two or more things at once, and thatthey are finding it difficult to do those things properly.
It's a juggling act because I don't want to put Corinne in an uncomfortable situation.
She doesn't think about the repercussion
하고싶은대로 하고 뒷일(영향)은 생각도 안해.
I'm validating her behavior.
코린이 rose ceremony 안나타나서 편든다고 생각할까봐 닉이 한말
I have a huge child crush on these guys.
백스트릿보이즈 광팬이어떵!
12-year-old me is dying on the inside.
내 안에 12살짜리 지금 미치려고그래!
so excited to redeem myself.
코린이 기분 팍상한 다음날 그룹데이트 나가면서 신나서 이야기함
stay upbeat
same level of composure
it was like a full-on spiral.
생각이 점점 많아지고있는 도미니크를 보고있어는데
나중에 저녁되니까 심해졌다고하며 인터뷰하는중에
Don't string someone along for selfish reasons. If you aren't prepared for give them what they need, then just let them go.
이기적인 이유로 누군가를 희망고문하지 마세요. 그들이 원하는 것을 줄 수 없다면 그냥 놓아주세요.
[출처] [원어민들이 매일 쓰는 표현100] 실질 영어회화 표현 정리(have a chip on one's shoulder / stand someone up / string someone along / bat an eye/ jump on the bandwagon)|작성자 Sue
I really have to follow my gut.
Girls are pent up.
풀파티에서 다니엘 인터뷰
she pounced on him like a piece of meat
코린이 바운시 하우스에서 들이대고 나서
I don't want the friction or animosity in the house
Straddling someone a bouncy castle.
http://blog.naver.com/llam24/220414319419
a lot of speculation around you
She has no remorse.
directly, firmly, straight, in a solid manner. (The opposite would be tentatively or indirectly.)
I kicked him square in the stomach.
I knocked her square off her chair.
She looked me square in the eye.
punch her square 코린이 때릴거라고 하면서
[영어] squat = nothing (0) | 2017.01.22 |
---|---|
[영어] jet setter 여행자 (0) | 2017.01.22 |
[영어] bubbly 유쾌한, 행복한 기운이 넘치는 (0) | 2017.01.19 |
[영어] go out on a limb 위험을 감수하는, 다른 의견을 내어놓는 (0) | 2017.01.19 |